Quando qualcuno non riesce a vedere come un'opzione è diversa da un'altra, o quando ci sono troppe opzioni da confrontare e soppesare, il processo della scelta può provocare confusione e frustrazione.
When someone can't see how one choice is unlike another, or when there are too many choices to compare and contrast, the process of choosing can be confusing and frustrating.
Stiamo prendendo parte ad una realtà che è diversa dalla vita quotidiana alla quale siamo abituati.
We are participating in a reality that is different from that of the everyday life that we're used to.
In questo caso, la faccenda è diversa.
Well, then, that's a different matter.
Ma per voi la cosa è diversa.
You, however, are a different matter.
Alcatraz è diversa dalle altre prigioni degli Stati Uniti.
Alcatraz is not like any other prison in the United States.
La vita mia è diversa Credi a me
Repented, seen the light and made a switch
Ma oggi la partita è diversa.
But today the game is different.
È diversa Belle da tutti noi
Very different from the rest of us
Poi quando esci, trovi che la gente è diversa da come la ricordavi.
But then you get out, everybody's got a different face than you remember. Maybe you do, too.
Sai una cosa, Mo la gente ricca è diversa da me e da te.
You know, Mo rich people are different from you and me.
Questa sembra la mia casa, ma è diversa.
This looks like my house, but it is different.
La velocità aumenta perché la densità è diversa dalle nostre stime.
Our speed's jumped because the density of the core is different than our estimates.
Perché questa notte è diversa da tutte le altre notti?
Why is this night different from all other nights?”
Questa uniforme è diversa dalle altre.
This ones uniform is different from the others.
Seattle è diversa e mi piace molto.
Seattle is different, and I like it a lot.
Sto solo dicendo l'industria della musica è diversa ora.
I'm just saying the music industry is different now.
La nostra prova di ammissione è diversa da quella di molte altre confraternite, che, di solito, consistono in odiosi scherzi pesanti sia fisicamente che mentalmente, ideati per farvi crollare.
Now, most fraternities do the pledging thing a little bit differently than we do. Most pledging consists of hate-filled mental and physical hazing designed to break you down.
La mia gente non è diversa da voi.
My people are no different than yours.
Se la valuta utilizzata per il pagamento è diversa da USD, si applicano i prezzi elencati nella tua valuta negli SKU di Cloud Platform.
If you pay in a currency other than USD, the prices listed in your currency on Cloud Platform SKUs apply. Pricing calculator
Anche se il corpo fisico di ogni persona è diversa, questo è più o meno quello che si può uscire da phen 375.
Although each person's body is special, this is about what you could get out of phen 375.
La velocità di scarica è diversa e anche la tensione di terminazione della scarica è diversa.
The discharge rate is different and the discharge termination voltage is also different.
Quella è diversa, perché è incorniciata.
That's different, 'cause it's in a frame.
Gli anziani mi hanno detto che la mia strada è diversa.
The elders told me my path is different.
Ma patty non è una vacca, è diversa.
Patty's not a bitch, she's different.
La storia di Collingwood non è diversa da quella di altri ospedali simili di quegli anni.
Well! The history of Collingwood is fairly typical of similar hospitals of the era.
La sua struttura cerebrale è diversa da quella di noi ariani.
Maybe it is. His brains are differently than us Aryans.
La legge è diversa sul campo, fratellino.
The law looks a lot different on the ground, little brother.
Molto bene, la forza di gravità sulla Terra è diversa da quella a casa.
Very good. Earth's gravitational pull is different than at home.
2) La posizione di polarità "+/-" della porta del terminale di scarica in ogni bicicletta elettrica è diversa, quindi si prega di controllare e confermare la posizione della polarità prima di collegare il pacco batteria alla bicicletta elettrica.
2) The position of "+/-" polarity of the discharge terminal port at each electric bicycle is different, so please check and confirm the position of the polarity before connecting the battery pack to the electric bicycle.
Quindi qui abbiamo tre blocchi base per cercare di capire quanto è diversa la Cina -- lo stato-civilizzazione, la nozione di razza e la natura dello stato e la sua relazione con la società.
So there we have three building blocks for trying to understand the difference that is China -- the civilization-state, the notion of race and the nature of the state and its relationship to society.
Naturalmente, l'acqua che scorre lungo tutta la cascata è diversa in ogni singolo istante.
Of course the water that flows through the waterfall is different every single instance.
E’ un po’ come quando siete follemente innamorati di qualcuno e entrate in un parcheggio, la sua macchina è diversa da ogni altra
It's a little bit like when you are madly in love with somebody and you walk into a parking lot -- their car is different from every other car in the parking lot.
Ma è diversa. Non la riconoscereste.
But it's different. You wouldn't recognize it.
Ecco perché una frase come "Stasera voglio la minestra" è diversa da una frase come "Minestra stasera voglio", che è totalmente senza senso.
And that's why a sentence like "I want soup tonight" is different from a sentence like "Soup want I tonight, " which is completely meaningless.
KB: Questa domanda mi è sorta molte volte e mi sembra che la parola "paura" arrivi e poi sparisca, ma c'è una paura che ho che è diversa.
KB: This question has come to me a lot of times before, and I feel like the word "fear" just comes to me and then drops, but there is one fear that I have that is different from that.
Qui abbiamo reinventato la mashrabiya, un archetipo di architettura araba antica, e abbiamo creato uno schermo in cui ogni fessura è diversa da tutte le altre per dare forma alla luce e al calore che vi si muovono attraverso.
Here we've reimagined the mashrabiya, an archetype of ancient Arabic architecture, and created a screen where every aperture is uniquely sized to shape the form of light and heat moving through it.
La Green School non è diversa solo perché è costruita con bambù, ma anche per il modo in cui si insegna.
Green School is not only different in the way that it is built out of bamboo, but also in the way that it teaches.
La storia di ogni rifugiato è diversa, e molti devono intraprendere viaggi pericolosi dall'esito incerto.
Each refugee's story is different, and many must undergo dangerous journeys with uncertain outcomes.
In ultimo, ogni esperienza amorosa è diversa.
Ultimately, each experience of love is different.
So che la Verona del sedicesimo secolo è diversa dal Nord America contemporaneo, e tuttavia quando lessi l'opera per la prima volta, all'età di 14 anni, capivo le sofferenze di Giulietta.
I understand that 16th-century Verona is unlike contemporary North America, and yet when I first read this play, also at age 14, Juliet's suffering made sense to me.
La gelosia fa parte di ogni relazione umana, ma la cieca gelosia è diversa.
Jealousy is a part of any human relationship, but extreme jealousy is different.
(Risate) E io sono così... Tutti gli altri mi guardavano con una faccia da "Quale è diversa da tutte le altre?"
(Laughter) So, I'm just, like -- they're all looking at me like 'which one of these is not like the other, ' you know?
Il cibo è diverso, la cultura è diversa, le arti sono differenti.
They have different food, different culture, different art.
nessuna di queste storie è particolarmente positiva -- ma una delle due è diversa... (risate) una delle due è particolarmente peggiore dell'altra.
And neither of these stories is very inspiring or great -- but one of them is this distinct... (Laughter) but one of them is distinctly worse than the other.
3.1098880767822s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?